出国时必须小心使用这些英语单词小心被打得很惨

2020-04-15 15:48 来源:全球教育网

这些英语单词出国时一定要小心使用,小心被打得很惨。

英语口语

Jimmy s Note

同一单词在不同的文化背景下有完全不同的含义。我们已经整理出一些在国外应该小心使用的英语单词,我们建议你收集它们。

吉米老师前言:

资料来源:英国海外研究中心

(身份证:刘学英国)

法国

防腐剂:在法国,不要随便对别人提到“保存”这个词,否则别人会用奇怪的眼光看你。在法国,这个词就是避孕套。

法语字母(表面上是法语字母,但在英语俚语中它意味着避孕套):不像世界上任何其他地方,法语字母在法国也意味着避孕套。

单词文化Bra(胸罩)我们都知道这是一个胸罩,但法国人可能会认为你在卖武器。小心!

挪威

:去挪威超市买水果。不要用匹克这个词,因为匹克在挪威是指鸡巴。

Pick(挑选):在挪威,这个词指的是女性的外生殖器,所以一个人必须更加小心维护自己的绅士形象。

土耳其

Fitter(适配器,钳工,试衣裁缝):在土耳其,无论是在土耳其还是其他地方,不要随便提到“桃子”这个词,说你可能会被暴打。在土耳其语中,它的意思是私生子。

德国

Peach(桃子):这个词在其他国家象征着积极和美好的意义,在德国则完全不同,因为礼物是毒药。

Gift(礼物,天赋,恩赐):拿铁在德国并不意味着拿铁加泡沫和牛奶。在德国的一些地方,这意味着丁丁勃起了。小心点,姑娘们。

南韩

Latte(拿铁):在韩国,它意味着腹泻,我一刻也不想再吃番茄酱了。

瑞典

Salsa(墨西哥食物中的辣番茄酱):在瑞典,速度意味着放屁。

Speed(速度)如果你在瑞典不小心撞上了某人,不要提这个词,因为在瑞典撞意味着垃圾。

Bump(碰撞,撞击声):自然减速带意味着自然强调更多的垃圾。

Speed bump(减速带):如果你向瑞典人请求亲吻,他们可能会带你去厕所。在瑞典,亲吻意味着撒尿,所以在瑞典和女孩搭讪时要小心,否则你会羞于出国。

葡萄牙

Kiss(吻)):当葡萄牙支付工资时,不要激动地喊“发薪日”,因为这意味着你向别人宣布“我放屁了”。这很傻。它没有木头。

Pay Day(付款日,发薪日:在葡萄牙,不要用精致这个词来赞美主人家的精致和美丽。这会让人觉得你不礼貌。精致在葡萄牙语中意味着怪异。

编辑|艾薇

Exquisite(精致,敏锐,细腻)免费送84部必读经典英文名著!

发送数字