水就是水 工作就是工作 什么是自来水厂?你可能无法忍受

2020-07-02 11:50 来源:全球教育网

水就是水,工作就是工作,什么是自来水厂?你可能无法忍受

turn on the waterworks 眼泪汪汪

waterworks [wtrwrks]

自来水厂;泌尿系统(人体)

works 工厂

钢铁厂

钢铁厂。钢铁厂

工厂有工厂的意思,钢铁厂是钢铁厂,钢铁厂是钢铁厂的英文,所以自来水厂的原意是自来水厂。

然而,在英语口语中,水厂也有很强的图像感。

turn on the waterworks

哭啊哭;眼泪;发起催泪弹攻势

打开自来水厂意味着不打开自来水厂,而是哭着哭着,就像自来水厂打开闸门一样。这个表达非常生动并且容易记住吗?

The little girl turned on the waterworks

after being criticized by her parents.

在被爸爸妈妈批评后,

小女孩发起了催泪弹攻势。

英语中有许多表达方式会让人不知不觉地陷入语言陷阱。例如,大声哭意味着大声哭,但这不是真正的意思。

for crying out loud哭得很大声

全挂在for crying out loud

在这里哭意味着大喊大叫。当人们情绪激动时,他们会不自觉地大叫。因此,大声哭并不是要大哭,而是要把它翻译成真的令人发指。

这种表达方式通常用于表达愤怒或震惊,而且在说话时大声喊叫更具感染力。

For crying out loud!

Why did you take French leave again ?

这太过分了!你为什么没说再见就走了?

cry baby 爱哭鬼

cry baby哭泣的宝贝

在英语中,婴儿经常指各种各样的人。哭泣的婴儿不是一个哭泣的婴儿,而是一个哭泣的人。

My niece is really a cry baby,

she always cries about petty things.

我侄女真的是个爱哭的孩子,

她总是为琐事哭泣。

除了哭泣,英语中还有很多词可以表达哭泣。下面的表达可以表达不同程度的哭泣,这比哭泣要高级得多。过来学习。

哭不只是cry

cry your eyes out 痛哭流涕

把你的眼睛哭出来字面意思是你的眼睛要哭了,但它实际上描述的是一个已经哭了很长时间没有停止的人。

burst into tears 突然哭了起来

突然大哭是指突然大哭并突然大笑。

sob抽噎着;呜咽

呜咽是无声的哭泣,常伴有呼吸急促,描述吸入时的哭泣。

whimper抽泣着;呜咽

这个词的意思是安静地、断断续续地哭泣。

blubber大声喊道

鲸脂的意思是放声大哭,这可以用鲸脂来表达。

wail 痛哭流涕;cryone'seyesout

嚎啕意味着哭泣,通常是因为身体疼痛或悲伤,以及长时间的哭泣。

She burst into tears when it got through.

当电话接通时,她突然大哭起来。